當前位置:摩登站>生活>經驗>

登金陵鳳凰台原文翻譯 登金陵鳳凰台原文翻譯內容

經驗 閲讀(2.21W)
登金陵鳳凰台原文翻譯 登金陵鳳凰台原文翻譯內容

1、原文

登金陵鳳凰台

李白 〔唐代〕

鳳凰台上鳳凰遊,鳳去台空江自流。

吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。

三山半落青天外,二水中分白鷺洲。(二水 一作:一水)

總為浮雲能蔽日,長安不見使人愁。

2、譯文

鳳凰台上曾經有鳳凰來悠遊,鳳去台空只有江水依舊奔流

吳國宮殿的鮮花芳草遮沒荒涼小徑,晉代多少王族已成荒冢古丘。

三山雲霧中隱現如落青天外,江水被白鷺洲分成兩條河流。

那些悠悠浮雲總是遮蔽太陽的光輝,登高不見長安城,怎麼不讓內心沉痛憂鬱。